微信关注

北京高考在线

登录 | 注册

2025北京高考英语读后续写好词必背

2025-04-17 17:21|编辑: 方老师|阅读: 475

摘要

本文整理了2025北京高考英语读后续写好词必背,分享给同学们!

北京高考在线团队为大家整理了2025北京高考英语读后续写好词必背,供同学们记忆!

高考英语备考,除了日常学习外,还要借助一些资料来实现英语成绩的提升,因此,北京高考在线团队特意制作了一份

《40篇短文搞定3500词+英译汉自测》电子版资料,点击链接领取:https://www.gaokzx.com/form?id=374&promotionId=49

中国传统文化英语读写素材+写作范文资料:https://www.gaokzx.com/form?id=451&promotionId=49

2025北京高考英语读后续写好词必背

动词

伸懒腰;逗某人;快回来;急匆匆地走出去;穿过浅水河;

Stretched one’s tired back; teased sb; hurry back; hurried outside; go /walk across the shallow river;

走进去;艾伦冻僵了;一动不动地躺着;挤出来;停下来;出发去做某事;靠边停车;

stepped inside; Alan froze; lay still; squeeze out; paused; set off to do sth; pulled over;

抓住某物;跳下车;摇头;习惯了做;

grabbed sth; hopped out of the car; shook one’s head; got accustomed to doing;

用纸巾包起来;放在我的电脑旁边;把它扔到垃圾桶里;

wrapped them in a tissue; placed them beside my computer; dropped it into the rubbish bin;

大叫;翻白眼走开;大声笑出来;摆出灿烂的笑容;

yelled; rolled one’s eyes and walked away; laughed out loud; put on a bright smile;

艾伦的胃绷紧了;喃喃自语;说话;换班;皱眉头;

Alan’s stomach tightened;Muttered sth; Spoke up; Take a shift; Frowned;

发现沿河的动物足迹;低声说;

Spot animal tracks along the river; Whispered;

她伸手在口袋里掏出一个白色的小信封。里面是詹妮弗派对的邀请函。

She reached for a small white envelope in her pocket. In it was an invitation to Jennifer’s party.

被绑着;穿过树林;摔倒了;她的心越来越重。注视某人;

Be Tied; Walk through the woods; Dropped; Her heart grew heavier. Keep an eye on sb;

检查;伸手;转过身;勉强地笑了笑;

Checked; Reached over; Turned around; Managed a grin;

当她默默祈祷“谢谢你,上帝”时,喜悦的泪水涌上眼眶。

Tears of joy flooded her eyes as she prayed silently, “Thank you, God.”

某物吸引了我的注意;当艾丽在天空中搜寻时,一种兴奋的感觉涌上心头。

Sth caught my eye; An excited feeling bubbled up inside Ally as she searched the sky.

副词

轻柔地拉 pulledgently;

不断地constantly;

犹豫地hesitantly;

直视她的眼睛 lookdirectlyinto her eyes;

紧密地匹配closelymatch;

稍有不同地 beslightlydifferent from;

不耐烦地掠过impatientlyskimmed;

立即回答 answeredinstantly;

开玩笑地责骂jokinglyscolded;

绝对安全absolutelysafe;

骄傲地咧嘴笑 grinnedproudly;

体贴地放置consideratelyplaced;

焦急地等待 waitedanxiously;

清楚地记得clearlyremembered;

呼吸沉重 breathedheavily;

紧握 squeezetightly;

热情地帮助warmlyhelped;

几乎晕倒nearlyfainted;

形容词

浅浅的河流shallowriver;

柔和的声音 in asoftvoice;

陌生的诊所unfamiliarclinic;

我珍藏的戒指 mytreasuredrings;

惊人的amazing;

退休的经理 aretiredmanager;

凯利感到一阵温暖的光辉 Kelly felt awarmglow;

彻底搜查了 made athoroughsearch of;

一条一动不动的蛇 amotionlesssnake;

频繁地拜访餐馆frequentrestaurant visits;

这对一个父亲来说是一个绝望、伤心和尴尬的处境。It was adesperate,heartbreakingandembarrassingsituation for a father.

好句

当威廉看到…时脸色苍白

William’s face paled when he saw…

丽贝卡的脑子一片混乱,试图想出一种做某事的方法。

Rebecca’s mind raced,tryingto think of a way to do sth.

她突然想到一个主意。

An ideapopped intoher head.

一道奇怪的光充满了他的眼睛。

A strange light filled his eyes.

柜台后面是一位老太太,她帮我找到了我祖父的唱片。

Behind the counterwas an old woman,whohelped me find my grandfather’s records.

我不知道这次旅行会是一次特别的旅行。

Little did I know thatthis trip was going to be a special one.

我哭了,担心车子抛锚了,我们就困在这里了。

I cried,fearing thatthe car had broken down and we’d stuck here.

好奇心驱使我问…。

Curiosity drove me to ask….

我感到脸颊上的热气烧得通红。

I felt the heat in my cheeks burning red.

如果不是我的粗心,这一切就不会发生了。(如果不是…,某人就不会做…)

Had it not been formy carelessness, all thiswould not have happened.(Had it not been for….., sb wouldn’t have done..)

一想到晚上独自一人,他就发抖。

The idea of being alone in the night made him tremble.

“要是我能找回那种好心情就好了,”她叹口气想。

“If onlyIcouldget that good feeling back,” she thought, sighing.

熟悉的泥土的气味升起来迎接她。

Familiar smells of the earth rose up to greet her.

我记得我的第一次钓鱼之旅,仿佛就在昨天…。

I remember my first fishing tour,as ifit were but yesterday….

那是初夏里静悄悄的,甜蜜的一天;路上午后的树荫很凉快;树叶比以前更绿了,花儿更鲜艳了,鸟儿比以前更快乐了。

It was still, sweet day of early summer; the long afternoon shadows of the trees lay cool across our path; the leaves seemed greener, the flowers brighter, the birds merrier, than ever before.

我克服了巨大而痛苦的失望,坐了下来。

Overcomewith my great and bitter disappointment, I sat down.

几分钟焦急的搜寻结果是徒劳的。

Several minutes of anxious searching turned out to be in vain.

他们笑着跑回树林。

Laughing, they raced back to the woods.

他颤抖着嘴唇,眼泪顺着脸颊流下来,回答说,“…”

Withhis lip shaking and a tear running down his cheek, he replied, “….”

他停了一会儿,仿佛在回忆中徘徊。

He paused for a while,as ifwandering in his memory.

通过这次旅行,我发现,尽管我偶尔会对她生气,但我确实为她感到骄傲。

Through this trip, I discovered that, despite my occasional anger towards her, I actually felt proud of her.

听到这个坏消息,她感到一阵悲伤,忍不住痛哭起来。

On hearingthe bad news she felt seized by a burst of sadness and couldn’t help crying bitterly.

我怀着极大的悲伤和遗憾,坐在椅子上,为我不可饶恕的罪恶向上帝祈祷。

Withgreat sorrow and regret, I just sat there rooted in my chair, praying to God for my unforgivable guilt.

0

收藏

分享到:

微信扫一扫分享

QR Code

微信里点“发现”

扫一下二维码便可将本文分享至朋友圈

报错
高考英语2025北京高考高考英语读后续写

2023-2024学年北京初高中各年级热点试题汇总2024-07-03

2023-2024学年北京市高一高二高三期中试题及答案汇总2025-03-10

没有更多了

  • 2025北京高考

  • 大学录取分数线

  • 北京高考试题答案

  • 高中五大学科竞赛

  • 2025冬令营

  • 港澳高校招生

  • 2025综合评价

  • 强基计划招生简章

  • 优质试题

    优质试题

  • 福利领取

    福利领取

  • 强基综评

    强基综评

  • 高考指南

    高考指南

  • 招生简章

    招生简章

  • 学科竞赛

    学科竞赛

  • 选科指南

    选科指南

  • 升学招生

    升学招生

  • 录取分数

    录取分数

微信识别二维码 关注官方公众号

京考一点通

bjgkzx 复制

友情链接: